الاتفاقية العامة للتجارة في الخدمات造句
造句与例句
手机版
- وبالتالي، ينبغي أن تعتبر المشاركة في مفاوضات الاتفاقية العامة للتجارة في الخدمات امتداداً لاستراتيجية الخدمات الوطنية.
因此,参加《服贸总协定》的谈判应被视作是国家服务业战略的延伸。 - كذلك تسمح الاتفاقية العامة للتجارة في الخدمات باستخدام متطلبات الأداء لضمان أن تبلغ الآثار النافعة لهذا التواجد الأجنبي حدها الأقصى.
《服贸总协定》还允许使用业绩要求来确保这种外国存在带来最大的好处。 - 25- وبوجه عام تشير المصفوفات الموضوعة لايضاح مدى التزامات الأعضاء في الاتفاقية العامة للتجارة في الخدمات إلى أن البلدان المتقدمة قبلت التزامات في عدد أكبر كثيراً من القطاعات من البلدان النامية.
为说明《服贸总协定》缔约国的承诺所画的表格一般显示,发达国家接受承诺的部门比发展中国家多。 - والعملية الواردة في إطار المادة السادسة من الاتفاقية العامة للتجارة في الخدمات ستكون ذات أهمية كبيرة لضمان أن تبلغ المزايا المترتبة على التزامات التحرير في الاقتصاد القومي أقصى حد.
《服贸总协定》第六条所规定的程序对于确保最大限度地取得自由化承诺给国民经济带来的好处相当重要。 - وإضافة إلى ذلك، يتوقع أن تنظر اللجنة في أفضل السبل وأن تحدد هذه السبل لأغراض التنفيذ الفعال للمادة الرابعة من الاتفاقية العامة للتجارة في الخدمات وبغية زيادة مشاركة البلدان النامية في التجارة في الخدمات.
此外,委员会还将考虑和确定有效执行《服贸总协定》第四条和加强发展中国家参与服务贸易的最佳办法。 - وعلاوة على ذلك، هناك افتقار إلى التخصيص القطاعي في التزامات الاتفاقية العامة للتجارة في الخدمات بشأن حركة الأشخاص، الأمر الذي يؤكد أهمية الحصول على التزامات بشأن الطريقة 4 في هذه القطاعات.
此外,在《服贸总协定》关于人员流动的承诺中没有部门针对性,这突出说明了在这些部门取得关于模式4的承诺的重要性。 - 26- وتتيح هندسة الاتفاقية العامة للتجارة في الخدمات للبلدان النامية أن تقدم التزامات بتحرير التجارة في قطاعات الخدمات التي يعتبر فيها الوصول إلى الخدمات الأجنبية والاستثمار الأجنبي الأقدر على أن يحدث أثراً ايجابياً على الاقتصاد.
《服贸总协定》这一结构让发展中国家在外国服务和外国投资最能对经济发生积极影响的服务部门提供贸易自由化的承诺。 - وفي إطار الاتفاقية العامة للتجارة في الخدمات ينبغي بذل جهود خاصة لتحرير القطاعات وطرق الامداد التي تهمّ البلدان النامية، بما في ذلك عرض الخدمات عن طريق التنقل المؤقت للأشخاص الطبيعيين.
在《服务贸易总协定》的范围内,应该特别努力放宽对发展中国家具有利益的部门和供应模式,包括通过自然人的暂时流动提供服务。 - وفي إطار الاتفاقية العامة للتجارة في الخدمات ينبغي بذل جهود خاصة لتحرير القطاعات وطرق الامداد التي تهمّ البلدان النامية، بما في ذلك عرض الخدمات عن طريق التنقل المؤقت للأشخاص الطبيعيين.
在《服务贸易总协定》范围内,应该特别努力放宽对发展中国家具有利益的部门和供应模式所受的限制,包括通过自然人的暂时流动提供服务。 - وتشمل هذه الحواجز الوصول إلى الأسواق والمعاملة الوطنية، كما جاء تعريفهما في المادتين السادسة عشرة والسابعة عشرة من الاتفاقية العامة للتجارة في الخدمات فضلاً عن الصعوبات في دخول الأسواق التي تسببها الممارسات المناهضة للمنافسة، والاعانات وما إلى ذلك.
这包括《服贸总协定》第十六和第十七条内所界定的市场准入和取得本国待遇方面的障碍,以及由反竞争措施、补助等造成的进入市场方面的困难。 - وقد ترغب اللجنة في بحث الحالات التي يمكن فيها أن يؤدي إحراز تقدم مبكر في مفاوضات الاتفاقية العامة للتجارة في الخدمات إلى تعزيز القدرة التوريدية للبلدان النامية في قطاع الخدمات وزيادة مشاركة هذه البلدان في التجارة الدولية في الخدمات.
委员会不妨考虑,《服贸总协定》谈判在哪些方面早日取得进展,会有助于发展中国家服务部门提高供应能力和增加它们对国际服务贸易的参与。 - غير أن البلدان النامية كانت بطيئة في إدماج الخدمات في اتفاقات التكامل الإقليمي ودون الإقليمي؛ وفي الواقع، في غالبية الحالات، كانت الالتزامات بموجب الاتفاقية العامة للتجارة في الخدمات هي التبادل الأول للالتزامات فيما بين المشاركين في هذه المخططات.
然而,发展中国家并没有很快地将服务纳入区域和分区域一体化协定;事实上,在大多数情况下,《服贸总协定》内的承诺是参与这种计划的国家首次交换义务。 - وكما تعترف المادة الرابعة من الاتفاقية العامة للتجارة في الخدمات بوضوح، فإن إمكانية الوصول إلى التكنولوجيا ضرورية لبناء قدرات توريد الصادرات في قطاعات الخدمات في البلدان النامية، التي يجب أن تتصدى للمشاكل التي تشكلها ندرة رؤوس الأموال والقيود الإجمالية المتصلة بالعرض.
如《服务业贸易总协定(服务业总协定)》第四条所明确承认的那样,要在发展中国家的服务部门建立出口供应能力,就一定要能够取得技术,这些国家必须对付资本稀少和总的供应方面的制约所造成的问题。 - ومع أن نظام ضمانات الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة يجيز إدخال تعديل مؤقت على بعض الالتزامات التي يقتضيها هذا الاتفاق، فإن الاتفاقية العامة للتجارة في الخدمات لا تشمل ضمانات مماثلة (بالرغم من وجود وعدٍ بالتفاوض عليها وإبرام اتفاق بشأنها بحلول عام 1998!) وكذلك لا تتوفر أي ضمانات مماثلة على سبيل المثال في الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة؛
《关贸总协定》的保障制度虽允许对《关贸总协定》的承诺作临时调整,但《服贸总协定》没有对等的保障(尽管有一项保证对这种保障进行谈判并在1998年前缔结一项协议! ),《涉贸知识产权协定》也没有这种保障;
相邻词汇
"الاتفاقية العالمية لحقوق التأليف والنشر"造句, "الاتفاقية الضريبية النموذجية المتعلقة بالدخل ورأس المال"造句, "الاتفاقية الضريبية"造句, "الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي"造句, "الاتفاقية الدولية لمنع كافة أشكال استنساخ البشر"造句, "الاتفاقية العربية لقمع الإرهاب"造句, "الاتفاقية القطاعية"造句, "الاتفاقية المتعلقة باتفاقات اختيار المحكمة"造句, "الاتفاقية المتعلقة بالآثار عابرة الحدود للحوادث الصناعية"造句,
如何用الاتفاقية العامة للتجارة في الخدمات造句,用الاتفاقية العامة للتجارة في الخدمات造句,用الاتفاقية العامة للتجارة في الخدمات造句和الاتفاقية العامة للتجارة في الخدمات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
